【YouTubeでも配信中】オリンピックで試されるデジタル利用術

【YouTubeでも配信中】
動画でもボイスマガジン! より分かりやすく、イメージしやすくなっております。
動画は以下の「You Tubeでもボイスマガジン」をクリックしてください。
※ なお、このYouTubeでの試みは試験的なものですので、予告なく中止・変更する場合があります。

You Tubeでもボイスマガジン

※ 上記のYouTubeでの動画は、Internet Explorerでは再生できない場合があります。Google Chromeでは問題なく再生できますので、Google Chromeでの再生をお試しください。また、同じ内容の音声は弊社HP「レガシィ@クラウド」でもお聴きいただけます。

【今回のボイスマガジンの概要】
2020年のオリンピックの際は、諸外国の方が日本にやってきます。
それに備えて、今から諸外国の言語が話せるようになるかというと、なかなか厳しそうです。

そこで、翻訳ソフトが重要になります。
翻訳ソフトにはどのようなものがあるでしょうか。
まず、Google翻訳です。
音声と文字で翻訳してくれて、会話ができるので、なかなか優秀です。
しかも無料です。
また、接客音声翻訳というものもあります。
これも無料ですが、接客に関係ありそうな言葉を翻訳してくれます。
そして、ポケトークというものもあります。
海外旅行に持参すれば、色々な言語に対応しているので、一つ持っているだけで便利です。

これらにはまだまだという部分もあるかもしれませんが、いずれにしても、ここまでに至った進化は驚きです。
しかし、これらはさらに進化します。